• Главная
  • История
    • Традиционное мировоззрение
      • Шаманизм - материалы Оларда Диксона
    • Традиционная одежда и украшения
    • Хакасские имена, фамилии
    • Хакасский фольклор
    • Традиционные будни и праздники
    • Традиционная кухня
    • Традиционная медицина
    • Археология Хакасии
    • Исследователи
  • Язык
    • Хакасско-русский словарь
  • Поиск
    • Теги

Ӧ

ӦДЕ

Опубликовано: 26 декабря 2022
Просмотров: 164

ӦДЕ

1. движение вверх;

2. приобретение материальных средств; достаток;

ӧделирге обзавестись хозяйством, “встать на ноги”;

ӧдіске алып ӧделеп полбассың беря в долг, не приобретешь достаток;

ӧдее сых полбинча не может покрыть свои расходы.

0

ӦДІК

Опубликовано: 26 декабря 2022
Просмотров: 153

ӦДІК

1. обувь;

2. сапог;

алтын ораған ӧдік (женские) сапоги, шитые золотом;

саблығ ӧдік парадные сапоги (с шестислойной подошвой и шитые золотом);

ӧдік маймах праздничные сапоги (женские, на многослойной подошве).

0

ӦДІС

Опубликовано: 26 декабря 2022
Просмотров: 163

ӦДІС

долг;

иргі ӧдіс ӧлбеҷең старый долг не умирает;

той кӧдірзе — ӧдіс полча если во время свадьбы пригласить пирующих к себе на застолье, то существует долг (в свою очередь хозяева свадьбы должны отблагодарить тем же или помочь продуктами);

атха абырлап килзе — ӧдіс полча если придешь получать в помощь коня, то существует долг;

мини-некте ӧдіс чох полчадыр на именинах долга не бывает;

ӧдіс ахчазы заем;

ӧдіс ахчазын малға алча, анаң соонан торбах пирер берет заем под скот, затем отдает годовалого теленка;

ӧдіс ахчазын кӱнге алча заем берет под поденщину;

ӧсті хоғбаҷаң, ӧдісті хоғҷаң за местью не гонялись, преследовали долг;

ӧдісті ӧріндіре пирерге кирек долг надо отдавать с процентами (букв, радуя);

ӧлімі ӧдістіг смерть имеет долг (т.е. тому, кто пришел помогать на похоронах, потом, при несчастье с ним, надо, в свою очередь, помочь).

0

ӦДӦС

Опубликовано: 26 декабря 2022
Просмотров: 146

ӦДӦС

1. пищевод;

ӧдӧс пазы, ӧдӧс ахсы яремная ямка;

2. дымоход, идущий от печи “кимеге” к трубе камина “соол”;

кимеге ӧдӧзі дымоход печи “кимеге”.

0

ӦЗЕ- (ӦСТЕ-)

Опубликовано: 26 декабря 2022
Просмотров: 144

ӦЗЕ- (ӦСТЕ-)

забивать животное жертвенным способом (вспарывать ему грудь и разрывать аорту): вспарывать нутро;

иргіде малны ӧзеп сохчаң, тамах кизерге чазых полтыр в старину скоту вспарывали нутро, перерезать горло было грехом.

0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

© AskizON 2013-2025. Все материалы, представленные на сайте, принадлежат их авторам или источникам. Все материалы представлены для ознакомления.