АЙ луна, месяц;

айлығ-кӱнніг кізі мирянин;

адай іспес ачығ хара суғ айағ полар ба, айлығларым? Жалко ли будет вам горькой родниковой воды, которую собаки не пьют, миряне мои? (обращение шамана во время камлания, чтобы ему подали водку);

Толы Хоорайныи хыстары толып сыххан ай осхас девушки Хакасии похожи на взошедшую полную Луну;

ай ибленгені (астр.) ореол вокруг луны, гало, световое кольцо (к холодной погоде);

ай аразы новолуние (букв, междулуние, т.е. время, когда нарождается новый месяц);

ай аразына учурап парған он встретил зарождение луны (говорится, если зашедший гость застал хозяев, занимающихся любовью);

ай толызы полнолуние;

ай наазы новолуние, первая половина месяца;

ай иргізі месяц на ущербе, вторая половина месяца (букв, старая луна);

ӱреен кізінің чылын ай ӱзілер иргізінде итчеңнер годовые поминки по умершему делали на заканчивающийся старый месяц;

ай аразында тӧреен пала улуғ таланнығ полар ребенок, рожденный при новолунии, будет очень счастливым;

ай ойда тӧрізе, айас (чылығ) полар если месяц родится вверх серпом, то будет тепло (ясно);

ай тӱңдере тӧрізе, чут ай полар если месяц родится вниз серпом, то наступит ненастье;

хабырых ай месяц с острыми кончиками;

хабырых ай тӧрізе — соох ай если месяц родится с острыми концами, то будет холодно;

ай туйух наазы “глухое” новолуние (первые два дня новолуния, когда месяц не виден простому глазу);

ай ікі наазында ухчаа-кіріс тартыпча на второй день новолуния показывается серп месяца;

сигіс частығ ай — кизе тоғыр полча восьмидневная луна выглядит отрезанной пополам;

ай наада — арығ сағыстығ, ай иргіде — айна сағыстығ (ипчі) на новую луну с чистыми мыслями, на старую луну с дьявольскими мыслями (говорится о женщине).

 

АЙ: АЙ ПАЛТЫ секира (букв, луновидный топор);

харыс пістіг ай палты секира с лезвием, длиной в четверть.

 

АЙ: АЙ ПӦРІЗІ СААДАХ луновидный саадак (налучник);

ср. Арығ-Пӧріг.

 

АЙ: АЙ ТӰБЕН

1. миллион;

2. бесчисленное множество, тьма тьмущая.