Среда, 05 июня 2013 07:00

Орхоно-енисейские надписи

Автор 
Оцените материал
(0 голосов)

Орхоно-енисейские надписи

Орхоно-енисейские надписи


На снимке одна из енисейских надписей из района Минусинской котловины.
Большая советская энциклопедия сообщает нам: " Орхоно-енисейские надписи- древнейшие письменные памятники тюрко-язычных народов. Открыты русскими учёными С. Ремезовым, Ф. Страленбергом, Д. Мессершмидтом в 1696—1722 в верхнем течении Енисея; на р. Орхон (Монголия) — Н. М. Ядринцевым в 1889. Дешифрованы датским лингвистом В. Томсеном (1893), впервые прочтены русским тюркологом В. В. Радловым (1894). Датируются 7—11 вв.; написаны т. н. руническим письмом, восходящим через старосогдийское к арамейскому."
В глаза сразу бросаются не очень славянские фамилии первооткрываетелей орхоно-енисейских надписей, причем работали они именно во времена масонской тирании Петра Первого, когда странным образом у славян появилась новая история, культура, язык и даже самоназвание... Если учесть, что эти первооткрыватели Страленберги и Мессершмидты были пришлыми масонами, то разумеется, орхоно-енисейские надписи должны были им быть совершенно не понятны. Но ведь для тех, кто там жил, они были реальной и понятной письменностью.
Еще более удивительно и нелепо выглядит утверждение БСЭ о дешифровке орхоно-енисейских надписей... датским лингвистом В. Томсеном.
25 ноября 1893 г. На заседании Академии наук Датского королевства Вильгельмом Томсеном было сделано сенсационное заявление, потрясшее научный мир. Учёный сообщил, что им найден ключ к разгадке древних текстов. Он заявил также, что язык, на котором они выполнены – язык тюркских народов! Самыми первыми словами, которые удалось расшифровать исследователю, были общеизвестные слова «тэнipi –тенгри» и «турik – тюрк». Почти одновременно с этим академик В. Радлов самостоятельно расшифровывает около 15 букв рунического письма и затем за короткое время полностью прочитывает и переводит тексты каменных стел.
Получается, что все эти академики иностранного происхождения, открывшие загадки орхоно-енисейских надписей и поведавшие их миру, такие же Миллеры-Шлёцеры, писавшие нам историю по заданию иноземных масонов.
Примечательно, что до сих пор, никто (!) из наших академиков не перепроверил и не опроверг выводов этих иностранцев, а наоборот, опираются на их труды, как на нечто фундаментальное и неоспоримое. 
Еще большее недоумение вызывает то, что по сути орхоно-енисейские надписи так никем и не прочитаны! 
А не прочитаны они потому, что иноземные масоны увели всех в сторону, заявив, что письмена эти тюркские. И НИКТО не пытался причислить их к славянам и прочитать по славянски. А зря... Вот посмотрите на письмена дощечек из "Велесовой книги":
Орхоно-енисейские надписи

И сравните с орхоно-енисейскими письменами:
Орхоно-енисейские надписи

Очевидно, что руническое письмо в обоих случаях имеет одинаковую графическую основу, т.е идентично.
Так как же можно было "прочесть" орхоно-енисейские надписи по тюркски? Особенно если учесть, что все(!) тюркские языки-это новоделы, созданные начиная только с 1920-х годов (а алфавиты и того позднее, напр, турецкий с 1923г). До этого все тюрки использовали арабскую графику (алфавит), а язык состоит на 80% из арабо-персидских слов. Но разве в орхоно-енисейских надписях есть арабская графика? Нет. Это чистая руница, аналогичная велесовице.
Однако сегодня в книжных магазинах легко можно встретить увесистые труды злобствующих писарчуков вроде Мурада Аджиева, чьи труды вполне тянут на экстремистские по 282й из-за ненависти к славянам. Так вот этот писарь вообще переплюнул всех и снова "расшифровал" и "прочитал" орхоно-енисейские надписи. Естественно, на своем кавказско-тюркском диалекте.
 
Прочитано 2651 раз
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии