Ӧ
- Информация о материале
- Ӧ
- Просмотров: 88
ӦӦН
1. настоящий, истинный;
2. главный; генеральный;
ӧӧн хам шаман, прошедший обучение;
ӧӧн пурхан пахсы главный служитель бурханизма;
ӧӧн худа главный сват;
ӧӧн той основная свадьба (в доме жениха);
ӧӧн тойға хысты иртен ағылчалар на основную свадьбу девушку привозят утром;
ӧӧн чир столица;
ӧӧн ипчі кізі женщина детородного возраста;
ӧӧн адас главный патриарх шаманов (т.е. Адам-хан);
ибірігде ӧӧн тамах — талған на поминках главная пища — талкан;
мин сурас кізі полғам — ӧӧн пабам Мылтыгашев я незаконнорожденный, мой настоящий отец Мылтыгашев;
ӧӧн таңма тамга аальной общины.
- Информация о материале
- Ӧ
- Просмотров: 91
ӦӦҢ: ИЗЕР ӦӦҢІ
вся сбруя;
хара торааттын изер ӧӧңін чӱктенген он взвалил на себя всю сбрую черногнедого коня.
- Информация о материале
- Ӧ
- Просмотров: 95
ӦӦҢІ: ӦӦҢІ СУҒ
сказочная волшебная вода;
ӧӧңі суғнан мӧңі суғ волшебная и живая вода;
ӧӧңі суғнаң ӧӧн иді ӧзер, мӧңі суғнаң тыны кірер от волшебной воды основное мясо нарастет, от живой воды душа оживет;
ср. мӧңі суғ.
- Информация о материале
- Ӧ
- Просмотров: 92
ӦӦП (кыз.)
1. трупная часть души;
ӧлген кізінің ӧӧбі трупная часть души умершего человека;
2. душа умершего;
хам кізі ибде халған ӧӧбін “сӧӧгіңе пар” тіп сығарча шаман в юрте оставшуюся душу выгоняет, говоря: “отправляйся к своему трупу”;
кізінің ӧӧбін кӧрігҷі кӧрче душу человека видит ясновидец;
кізі ӧӧбі ӱс чарыл парадыр — пірсі сӧӧгінде халадыр, пірсі ибде халадыр, пірсі ибіртіп чӧредір душа умершего человека делится на три части: одна остается в трупе, одна остается дома, одна обходит землю (в местах, где бывал умерший);
чилбігеннің ӧӧбі душа чудовища-чильбигена.